“Seria a roupa do Sir Gabriel?”
“Sim. Parece o uniforme de gala da Ordem.”
Nas ombreiras, um leão carregando o sol — o símbolo do templo — estava bordado.
“Jovem Lady, há um cartão aqui também.”
Dentro da caixa, havia um cartão com uma nota. Kanna tentou ler, mas balançou a cabeça e passou o cartão para mim.
A caligrafia estava uma bagunça, como se Misha tivesse escrito enquanto cochilava. Kanna ainda não conseguia ler letras rabiscadas rapidamente, então pareceu desistir. O fato de a caligrafia estar horrível, mas a roupa não ter um único vinco, destacava o profissionalismo de Misha.
À Jovem Lady Rohanson.
Agradeço por escolher nossa boutique, Arte.
Espero que o vestido que me confiou esteja à altura do seu gosto. E, se meu trabalho for do seu agrado, poderia me fazer um pequeno favor?
A vestimenta inclusa é uma peça que havia sido preparada para meu irmão. No entanto, como ele não poderá comparecer ao Sacrifício, a roupa acabou perdendo sua utilidade.
Como não há ninguém para usá-la, deveria ser descartada, mas não tive coragem de fazê-lo com minhas próprias mãos, então, peço desculpas pela impertinência, mas gostaria de pedir que a descarte como desejar.
Espero que não ocorra nenhum incidente infeliz, como os funcionários lerem este cartão ao entregar o presente em meu nome.
Desejo que seja a pessoa mais radiante de amanhã.
De Madame Artemisia.
O cartão dizia que a roupa, originalmente preparada para Michelle, não tinha mais utilidade devido à ausência do irmão, e pedia que eu a descartasse como preferisse.
Os cantos da minha boca se curvaram naturalmente diante da mentira de Misha. Michelle era mais baixa e tinha um porte físico menor que o de Gabriel. Como as medidas eram diferentes desde o início, este uniforme foi feito para Gabriel.
Como ela não poderia explicar aos funcionários, deve ter trabalhado sozinha na roupa de Gabriel. Além de fazer meu vestido, ela ainda confeccionou o uniforme de gala dele; mesmo que tivesse dois corpos, o tempo não seria suficiente. Não é à toa que ela desmaiou.
“Havia um motivo para a Madame Misha não explicar o conteúdo aos funcionários.”
Quando expliquei o conteúdo do cartão, Kanna disse, com um ponto de exclamação flutuando sobre sua cabeça. Como ela disse, Misha provavelmente não revelou o paradeiro de Gabriel aos outros funcionários.
Usar a desculpa de Rafaela e adotar um tom formal, diferente do habitual, também deve ter sido uma medida de precaução para quando os funcionários abrissem a caixa.
Embora ninguém tivesse acreditado mesmo se lesse. Mas, pelo que vi, os funcionários realmente não sabiam o conteúdo da caixa, então a confiança de Misha foi recompensada.
Eu estava ponderando se deveria ir entregar a roupa a Gabriel.
Ouvi batidas na porta. Havia também um murmúrio fraco. Ao inclinar a cabeça, parecia a voz de uma criança.
“Mavka?”
“Mavka? Eu vou lá fora!”
Kanna abriu a porta apressadamente. Como esperado, uma criança estava parada diante da porta com lágrimas nos olhos.
“Mavka, o que houve?”
“Kanna, irmã Kanna! O gato mau roubou meu ratinho!”
Quando Kanna perguntou apressadamente, surpresa, Mavka enterrou o nariz na saia de Kanna e dedurou Pudding. Eu me perguntava por que ela chorava tão tristemente; parecia que, antes de sair para comer, Pudding tinha pegado Mavka e roubado o rato.
Kanna, que sabia da situação, não conseguiu repreender Pudding e hesitou.
Quando estávamos no Ducado, costumávamos deixar o rato com Mavka, mas Pudding sempre o levava toda vez que saía.
Não era por maldade, mas sim porque ele se preocupava com Mavka. Agora que Rico estava no controle, era seguro, mas se ela recuperasse o controle e o ‘rato’ fingisse ser Rico, Mavka estaria em perigo.
Claro, para Mavka, Pudding era apenas um gato mau que roubou o canal de comunicação com sua mãe.
“Irmã Kanna…. Você não poderia dar uma bronca no gato e pedir para ele devolver o ratinho para a Mavka? Por favor?”
Mavka estava agarrada a Kanna como uma cigarra, fazendo manha. Era a primeira vez que via uma cigarra tão grande. Mas por que Mavka veio sozinha?
“Mavka, e a Hazel?”
À minha pergunta, Mavka fechou a boca com força. Enquanto Rico não estava, Hazel geralmente cuidava da criança. Isso porque não havia ninguém no Ducado que conhecesse a situação tão bem quanto Hazel. Eu tinha pedido pessoalmente ao Duque para dispensar Hazel de outras tarefas, então ela era praticamente a babá de Mavka agora.
No entanto, Mavka frequentemente fugia de Hazel para procurar Kanna. Será que era porque, ao contrário de Kanna, que aceitava todos os mimos de Mavka, Hazel, apesar de sua personalidade dócil, era muito crítica?
Mas tudo o que ela dizia era por carinho, para o bem de Mavka….
Parecia que ela tinha escapado sozinha, sem que Hazel percebesse, mais uma vez. A essa altura, Hazel devia estar procurando por Mavka com lágrimas nos olhos. Logo, Hazel viria buscá-la.
No entanto, muito tempo depois que Kanna consolou Mavka e a criança parou de chorar, Hazel não apareceu nem para dar um sinal.
“A Hazel está atrasada….”
Quando Kanna comentou, o corpo de Mavka ficou rígido. Era a prova de que havia algo errado. Percebendo isso, Kanna perguntou por que ela estava agindo de forma estranha. Mavka hesitou, revirando os olhos, mas confessou honestamente.
“Na verdade… eu disse para a Hazel que não precisava mais dela….”
Eu tinha acabado de acalmá-la, mas o choro recomeçou. A situação que Mavka relatou, entre soluços, era mais ou menos assim.
Quando Pudding levou o rato, Mavka desabafou sua frustração com Hazel por um bom tempo. Hazel, que normalmente teria consolado a criança sem dizer uma palavra, disse algo assustador: que ela não veria mais o rato no futuro.
Mavka ficou surpresa com a raiva de Hazel, que nunca tinha levantado a voz, e, somado à tristeza de perder o rato, que era sua conexão com a mãe, declarou o fim da amizade com Hazel e veio procurar Kanna e eu.
Na verdade, eu entendia o lado de Hazel. Hazel foi quem viu Rico devorando o rato. Para Hazel, o ‘rato’ deve ter se tornado um trauma. Mas ela deve ter ficado muito ansiosa ao ver Mavka conversando com Rico usando o rato.
Uma vez, ela até me perguntou diretamente até quando eu deixaria o rato com Mavka. Como ela parecia muito preocupada, respondi honestamente que seria até o Sacrifício. A declaração de que ela não veria mais o rato deve ter vindo das minhas palavras.
“A Hazel não teve culpa.”
Kanna ficou do lado de Mavka e a consolou. Então, Mavka balançou a cabeça.
“Não. Mavka também errou….”
Era uma criança muito sensata. Kanna olhou para Mavka como se quisesse mordê-la e a abraçou com força.
“Se a Mavka pedir desculpas, a Hazel também vai dizer que sente muito.”
“Sério?”
“Claro. Ela deve estar esperando pela Mavka agora mesmo.”
Mavka hesitou, sem conseguir dizer que voltaria para Hazel imediatamente.
“Mas eu disse que não precisava mais da Hazel….”
“Hazel é adulta. Os adultos sabem que a Mavka disse coisas que não queria.”
“Entendi….”
Mavka parou de chorar e se acalmou enquanto Kanna acariciava suas costas. Além disso, exausta, ela começou a cochilar, deixando a cabeça cair. Claro, ela tentou manter os olhos abertos à força, pensando que precisava ir pedir desculpas a Hazel.
“Como tenho que pedir desculpas à Hazel…. Mavka vai agora.”
Mavka fechou os olhos pela metade e cambaleou, então Kanna a pegou rapidamente nos braços. Kanna hesitou entre Mavka e eu, e disse:
“Jovem Lady, vou levar a Mavka e já volto.”
Kanna disse que deixaria Mavka com Hazel e voltaria, mas parecia improvável que ela retornasse tão cedo.
Não era só Mavka que estava com os sentimentos feridos. Se Hazel, que normalmente teria vindo buscar a criança imediatamente, ainda não tinha dado notícias, é porque ela também estava muito chateada.
Ela provavelmente não estava vindo porque não sabia o paradeiro de Mavka, mas sim porque estava evitando o confronto para não dizer coisas rudes. Pensei que, se fosse até Hazel, ela provavelmente me pediria para cuidar de Mavka apenas por hoje.
“Kanna. Cuide da Mavka hoje.”
“Sim? Mas….”
“Hazel também precisa de tempo para se acalmar.”
Não importa o quanto Mavka tenha dito coisas que não queria, ela deve ter ficado magoada. Quando expliquei isso, Kanna assentiu.
“É verdade…. Se eu ouvisse da Jovem Lady que não sou mais necessária, acho que choraria por várias noites.”
No final, Kanna decidiu colocar Mavka para dormir em seu quarto. Como já estava tarde, sugeri que Kanna também fosse descansar, e ela assentiu, mas seus olhos estavam cheios de relutância ao me olhar. Como amanhã era o Sacrifício, Kanna provavelmente queria ficar grudada em mim hoje.
“Então, virei cedo amanhã de manhã. Jovem Lady. Tenha uma boa noite e sonhe comigo!”
Kanna saiu do quarto, acariciando Mavka.
Eu me perguntava como explicaria a situação para Mavka, mas ela já estava dormindo. Deve ser por causa do calor humano. Parecia que ela se sentiu segura nos braços de Kanna.
Kanna cuidava muito bem das crianças, mesmo não tendo irmãos como Daisy. Ela explicou que apenas retribuía o cuidado que recebeu, o que mostrava o quanto Henna tinha sido dedicada ao cuidar de Kanna enquanto estava doente.
Eu ainda não conseguia entender por que Henna, que foi tão devotada ao cuidar da irmã, cedeu aos sussurros do Bispo Marik e nos traiu.
Mesmo pensando nisso dezenas de vezes, não chegaria a uma conclusão agora. Bastava perguntar quando encontrasse Henna novamente. Decidi isso e apaguei os pensamentos.
Bem, então eu…. preciso ir entregar a roupa.
Peguei um castiçal e fui em direção ao quarto de Gabriel.
Como esperado, Gabriel estava parado no quarto escuro, olhando pela janela. Gabriel sentiu minha presença e virou o olhar para mim.
“Interrompi sua meditação?”
“De jeito nenhum.”
Gabriel recebeu o castiçal que eu trouxe. Quando acendi as outras velas, o quarto se encheu com a luz tremeluzente. O castiçal, tendo cumprido seu papel, foi colocado sobre a mesa.
“Ouvi o choro de uma criança.”
“Você ouviu?”
“À noite, o silêncio é particularmente profundo.”
Gabriel baixou levemente os olhos. De qualquer forma, ele tinha uma audição aguçada. Expliquei a Gabriel o motivo da visita de Mavka.
Ao ouvir os detalhes, Gabriel exibiu uma expressão um pouco culpada.
Como Rico, a mãe de Mavka, estava presa em seu lugar, ele parecia sentir responsabilidade. Eu tinha ordenado e Rico aceitado, então Gabriel não precisava se sentir culpado.
“A Jovem Lady é fraca com crianças.”
“Eu?”
Quem estava sofrendo era Kanna, não? Eu sou fraca com crianças? Gabriel assentiu e acrescentou:
“Sim. Você não prestou muita atenção nas crianças no orfanato Ainoa?”
Se era o orfanato Ainoa, ele se referia ao orfanato onde Daisy e Melek estavam.
Mas as crianças, incluindo Mary, eram irmãs de Daisy, e Mavka… bem, eu tinha a culpa de tê-la separado da mãe…. Analisando bem, eram motivos extremamente pessoais, mas isso provava que eu era fraca com crianças?
Bem, mesmo que fosse, eu estava apenas praticando o que me ensinaram: ser atenciosa com os vulneráveis.
Fiquei envergonhada ao ouvir um elogio tão meloso que não combinava comigo. Para desviar a atenção de Gabriel, decidi cumprir o propósito da minha visita.
“Ah, na verdade, um presente chegou para você.”
“Para mim?”
Disse com uma brincadeira e entreguei a caixa. Gabriel recebeu a caixa, intrigado.
Assim que Gabriel abriu a caixa, pareceu perceber a natureza da roupa e quem a enviou.
Quando entreguei o cartão de Misha, Gabriel também leu o conteúdo e deu um pequeno sorriso.
“Já que foi Misha quem presenteou, você não gostaria de experimentar?”
Quando brinquei até o fim, Gabriel perguntou “Sim?” como se não tivesse ouvido direito.
“Como era originalmente a roupa do Sir Michelle, pode não servir.”
Claro, como ambos sabíamos que a desculpa de Misha era uma mentira, meu argumento também não passava de uma desculpa. Gabriel ficou muito confuso, mas ao perceber que eu estava brincando, soltou uma risada seca.
“A Jovem Lady tem um lado…. inesperadamente travesso.”
Comentários