Isso é…. Isso é porque a Jelly achou que matar o Nakir era uma vingança justa. Quando Henna respondeu honestamente, Jelly deu de ombros, como se dissesse “viu só?”.
“É a mesma coisa.”
“A mesma coisa…?”
“Assim como eu fiz, você executou a vingança que considerou justa. É claro, você é uma idiota que, enganada pelo bispo, nem percebeu que se tornou uma viciada em drogas e tomou a pior decisão possível, colocando seu mestre e sua irmã em apuros. Ah, e saiba que vou cobrar caro pelo valor da água benta que você jogou em mim.”
Depois de explicar isso, Jelly deu a resposta para a primeira pergunta que Henna havia feito.
“E quanto a saber se sua irmã é um cadáver ou uma marionete, vá lá e veja você mesma. Não me pergunte.”
Depois de dizer isso, Jelly se transformou imediatamente em um lobo e caiu no sono. Parecia que ele só conseguiu relaxar e dormir depois de se afastar tanto que nem as bordas do templo eram mais visíveis.
À primeira vista, todas as feridas pareciam curadas e ele parecia bem, o que me fez esquecer por um momento, mas o corpo de Jelly ainda não estava bom o suficiente para usar suas habilidades corretamente.
Henna não se deu ao trabalho de acordar Jelly, que havia caído no sono.
Entre o som da respiração suave e o balanço da carruagem, ouviu-se um assobio alegre. O ritmo estava fora do compasso e a afinação era um desastre, mas o sentimento de felicidade do cocheiro era transmitido perfeitamente.
Talvez por causa disso, a ansiedade de Henna parecia ter diminuído um pouco. Henna não sentia mais medo do momento em que enfrentaria Kanna. Ela fechou os olhos suavemente. Era uma paisagem pacífica que ela pensou que nunca mais poderia desfrutar.
De repente, Henna quis dizer ao Bispo Marik, caso o encontrasse novamente, que, embora existam demônios terríveis e malignos como dizem as lendas, o demônio que ela viu não era assim.
Henna não mordeu mais as próprias mãos. Após hesitar por um momento, ela estendeu a mão e a colocou sobre a cabeça do lobo, acariciando os pelos levemente ásperos. O lobo, profundamente adormecido, não afastou a mão de Henna.
***
Não sei se Jelly e Henna estão conseguindo fugir sem serem descobertos.
Eu os deixei aos cuidados de Harut, mas algo na sua falta de jeito me deixa insegura. Quando subiram na torre do sino, ele disse que bastaria ter um véu para que todos acreditassem que era o Bispo Marik, e mesmo assim foram pegos. Se não fosse por Rico, teriam sido pegos em flagrante e queimados vivos há muito tempo.
Claro, Nakir foi um imprevisível ao tentar levantar o véu de repente. Logicamente, ninguém tentaria tocar no véu de um bispo respeitado, então o julgamento de Harut não estava errado. É que Nakir era um louco além da imaginação.
Nakir parecia ter uma estranha certeza de que eu não era o Bispo Marik. O traje ou o fato de eu falar pouco não seriam motivos suficientes para suspeitar, mas ele tem um bom faro.
Na verdade, entre os cavaleiros, Nakir foi o único que teve certeza de que eu não era o Bispo Marik. Por isso, quando mostrei a prova definitiva de que eu era o Bispo Marik, ele acabou sendo derrotado pelo próprio argumento.
Será que Nakir não vai atrapalhar de novo no caminho de saída? Ele pode estar desanimado por ter sido derrotado uma vez, mas ele é um tipo de pessoa tão fora do comum que não dá para prever.
Ainda assim, como Jelly está lá, estou menos preocupada. Acredito que Jelly saberá lidar com isso. Pela personalidade do nosso Jelly, ele não vai sair de fininho, então seria melhor se ele desse um golpe certeiro de uma vez.
Certo. Acredito que Jelly conseguirá escapar, então agora vou fazer o que preciso.
“Pudding.”
Chamei Pudding, que estava dormindo, silenciosamente.
“Sim… Lady Evangeline.”
Pudding respondeu, remexendo-se sem nem conseguir abrir os olhos direito.
“Está na hora de acordar.”
Pudding balançou o rabo como se estivesse pedindo carinho. Talvez por ter descansado, seu estado estava muito melhor do que antes. Quando cocei seu queixo, ele começou a ronronar.
Antes, eu ficava preocupada se Pudding não morreria de excesso de trabalho, já que o sobrecarreguei demais. Pudding, tendo aproveitado o suficiente do meu carinho, espreguiçou-se, limpou o rosto como um gato e piscou os olhos, como se estivesse tentando entender a situação.
E o olhar de Pudding fixou-se imediatamente na ponta do meu dedo.
“Você se machucou?”
Droga, eu estava acariciando Pudding com a mão ferida sem perceber. Pudding se transformou em sua forma humana e segurou minha mão com cuidado.
“Quem… quem ousou…”
Os olhos de Pudding ficaram sinistros. Era uma reação exagerada demais para apenas um dedo ferido.
“Eu me cortei em um caco de vidro por descuido.”
Quando disse que me machuquei por descuido, Pudding logo dissipou sua intenção assassina. Seus olhos, antes ferozes, estavam úmidos, como se fossem derramar lágrimas a qualquer momento. É algo que já sei, mas ele tem uma beleza destrutiva. Pudding baixou os olhos e examinou minha mão com cuidado e preocupação.
“Eu gostaria de transferir a ferida para mim. Se ao menos eu fosse um deus… Então Lady Evangeline não precisaria continuar carregando essa dor.”
Era um objetivo humilde demais para alguém que deseja ser um deus. Por que tanto drama por um ferimento tão pequeno? Será que é porque minhas feridas não cicatrizam como as de Jelly ou Pudding, nem são curadas facilmente pela água benta? Honestamente, sinto que o fato de a água benta não funcionar em mim é o que parece mais normal.
Pudding, que examinava minha ferida como se quisesse investigá-la, parou de repente. Eu quase me assustei também.
“…Lady Evangeline.”
Pudding me chamou com um tom de voz baixo.
“Você não disse que foi um corte de vidro? Parece que esse vidro tinha dentes bem afiados.”
Parece que ele descobriu que fui mordida por alguém. Seria bom se ele não soubesse que foi o Jelly. Pelo que vi, como os dentes de Jelly são afiados, parecia um corte de vidro… mas como Pudding conseguiu distinguir?
“…E o Jelly?”
O fato de ele perguntar sobre o paradeiro de Jelly, algo que nem tinha me ocorrido, mostra que ele até deduziu o culpado. Afinal, quem mais poderia morder minha mão?
“Ele se machucou muito, então o mandei para a mansão do Duque primeiro.”
“Ele se machucou? Ah, ele deve ter sido preso e torturado cruelmente, não é? Por exemplo, ter todos os dentes arrancados…”
O que ele diz é uma preocupação com o grau dos ferimentos de Jelly, mas por que soa diferente aos meus ouvidos? Não tive coragem de confirmar que era o Jelly, então fiquei em silêncio. Pudding inclinou a cabeça e continuou a deduzir.
“Então foi outro? Vendo como ele morde, parece que esse cachorro está na idade de perder os dentes. Você poderia dizer a ele que, se nos encontrarmos, eu darei uma ajudinha?”
Se os dentes de Jelly estivessem intactos, ele parecia disposto a arrancá-los todos por conta própria. Desculpe, Jelly…! Não foi porque eu quis que ele descobrisse!
Será que os dentes de um demônio crescem de novo se caírem…? Mesmo que não cresçam, vou cuidar bem dele. Vou preparar refeições bem amassadas para que ele não precise mastigar três vezes ao dia.
Pudding, que olhava para a ferida com insatisfação, pegou minha mão e deu uma mordida.
Por que você está mordendo agora? Ele disse que arrancaria os dentes de Jelly e agora faz isso? Isso é pura hipocrisia.
Dei um tapinha leve no nariz de Pudding. De acordo com o método de treinamento de gatos, como morder não é porque os dentes estão coçando, é bom corrigir o comportamento imediatamente. Pudding miou como se estivesse doendo, mas não posso fazer carinho na barriga dele agora que ele está na forma humana, posso?
Olhando para a mão que mordeu, Pudding deu uma desculpa.
“Pelo menos, se a ferida for causada por mim, não precisarei me esforçar para não matar aquele cara toda vez que o vir.”
Para a segurança de Jelly, também cheguei a um acordo amigável. Não posso deixar Jelly partir por causa disso, depois de tanto esforço para salvá-lo.
Pudding olhou satisfeito para a ferida que ele mesmo cobriu e desviou o olhar. Só agora ele parece ter notado a paisagem do quarto. Ao ver as águas bentas expostas, Pudding estalou a língua.
“Não é de se admirar que tenha sido difícil encontrar, já que te trancaram em um lugar desses.”
Pudding olhou ao redor com desprezo. Como ele disse, era um lugar muito estranho. Não era um lugar adequado para ser usado como depósito. Além de estar em uma torre de difícil acesso, ao contrário dos outros lugares bem iluminados, não havia janelas.
Vendo o desprezo de Pudding, percebi o quanto o interior de Jelly estava arruinado. Pudding e Rico sentiam desconforto só de estarem por perto, mas Jelly estava tão acostumado que não sentia nada.
Embora meu coração tenha amolecido quando ele implorou para ficar, enviar Jelly embora foi a decisão certa.
“Lady Evangeline, as pessoas estão subindo.”
Como já é meio-dia, eles devem estar subindo para tocar o sino. Pouco depois que Pudding falou, ouvi passos subindo as escadas.
Os padres não pareciam ter a intenção de abrir o depósito e passaram direto em direção ao andar de cima. Foi um alívio não ter criado uma confusão desnecessária. Voltei meu olhar para Pudding.
“Então, vamos embora também.”
“Sim.”
Pudding fez uma reverência educada, como o criado da família imperial que ele interpretou antes, e estendeu a mão.
“Vou levá-la para um assento real digno de Lady Evangeline.”
No momento em que segurei a mão de Pudding, minha visão se expandiu. O lugar onde eu estava pisando mudou. Tudo ao redor se abriu e o vento bagunçou meu cabelo. O sol estava bem acima da minha cabeça.
O céu, sem uma única nuvem para esconder o sol, era estranhamente azul. Talvez, se alguém olhasse de baixo, meu vestido branco esvoaçante não parecesse uma nuvem?
O lugar onde estou é o telhado da torre do sino. Pudding segurou minha mão com força, preocupado que eu pudesse cair. E com razão. Era tão alto e íngreme que, se eu desse um passo em falso, cairia lá embaixo.
Se eu tivesse medo de altura, talvez já tivesse tido um ataque cardíaco. A coragem dos padres que sobem e descem essa torre do sino todos os dias é realmente impressionante.
Como é o lugar mais alto do templo, dava para ver tudo lá embaixo. Por exemplo, o portão do castelo bem fechado ou a multidão densa do lado de fora.
Enquanto olhava para baixo, encontrei Harut correndo em direção ao salão. Ele estava com tanta pressa que quase tropeçou. Vendo que Jelly e Henna não estavam ao seu lado, parece que os dois conseguiram sair em segurança.
Pouco depois que Harut entrou no prédio, senti uma vibração enorme sob meus pés. Os padres que passaram pelo depósito há pouco começaram a tocar o sino pontualmente.
O som claro do sino ecoou. Com o som grandioso que parecia fazer o prédio vibrar, os pássaros que haviam dobrado as asas para descansar começaram a voar assustados.
Parecia que o som do sino estava expulsando até os pássaros. Eram pássaros que não voavam nem quando eu cheguei, então foi irônico vê-los fugindo do som sagrado. Ao ver os pássaros se afastando, lembrei-me da superstição de que animais sensíveis fogem antes de um desastre acontecer.
O sino continuou tocando, adicionando mais badaladas.
Agora, o Bispo Marik começará o evento programado. Ele começará a reproduzir a peça que escreveu, usando os atores que convidou na frente da plateia.
E o mesmo valia para mim. Depois de pensar muito sobre como lidar com o Bispo Marik, decidi apenas revidar.
Seria um problema se ele pensasse que é o único que pode escrever peças e decorar palcos. Eu também tenho um certo talento para ver o mundo como um livro. Embora a peça que preparei fosse uma farsa. Mas, ainda assim, é uma peça.
“Pudding. Você poderia subir no palco que preparei? É um papel que pode levar à ruína, talvez.”
“Qualquer coisa que Lady Evangeline desejar.”
Dizendo isso, Pudding sorriu abertamente, como se estivesse realmente feliz.
Nesse meio tempo, o sino tocou lentamente onze vezes. Apontei minha mão para o sol como se estivesse puxando um gatilho.
No momento em que o décimo segundo sino tocou, imitei o som de um disparo com a boca, dizendo silenciosamente “Bang!”.
Assim como o Bispo Marik tocou o sino, eu também disparei meu próprio sinal.
Se o palco do Bispo Marik é o salão interno do templo, meu palco era o mundo inteiro sob o sol. Afinal, quanto mais plateia, melhor, não é?
Logo, o sol desapareceu como se eu o tivesse abatido. O mundo escureceu instantaneamente, como se as luzes do palco tivessem se apagado e a peça tivesse começado de verdade.
Comentários